子夜四时歌·渊冰厚三尺
佚名〔南北朝〕
渊冰厚三尺,素雪覆千里。
我心如松柏,君情复何似?
译文及注释
译文
深潭里的水结了三尺厚的冰,洁白的雪覆盖了大地。
尽管如此寒冷,我的心仍然像松柏一样坚贞不变,你的情意又如何呢?
注释
渊冰:深水潭里的冰。
素雪:白雪。
覆:掩盖。
君:您。 指她的爱人。
赏析
所谓“子夜四时歌”,就是用《子夜歌》的曲调咏唱春、夏、秋、冬四季。宋代郭茂倩《乐府诗集》中《子夜四时歌》共选编了75首,其中春歌、夏歌各20首,秋歌18首,冬歌 17首。本篇是《冬歌》中的第一首。
“渊冰厚三尺,素雪覆千里,”这两句诗是以冰雪来衬托抒情主人公感情的深厚。我们都知道,江南的冰雪是极其容易消融的,有如塞北之花一样脆弱。可是作品为什么要用江南的“雪”来比喻忠贞之爱情呢?当我们读到后两句的时候才明白,抒情主人公是要借助于冰雪突出,借助于极度的寒冷衬托松柏在冰雪之中坚贞不屈的高贵品格,那才是象征抒情主人公爱情忠贞不渝之所在。
“我心如松柏,君情复
简析
《子夜四时歌·渊冰厚三尺》是一首五言古诗,为《冬歌》中的第一首。此诗前两句以冰雪来衬托诗人感情的深厚;后两句以耐寒的松柏喻托其对爱情的坚贞,同时也流露出对爱人情移意变的隐忧。全诗语言清丽,情感细腻;而又波浪迭出,耐人寻味,充分体现了南北朝民歌的婉约之美。
许允丑妻
《世说新语》〔南北朝〕
许允妇是阮卫尉女,德如妹,奇丑。交礼竟,允无复入理,家人深以为忧。会允有客至,妇令婢视之,还答曰:“是桓郎。”桓郎者,桓范也。妇云:“无忧,桓必劝入。”桓果语许云:“阮家既嫁丑女与卿,故当有意,卿宜察之。”许便回入内。既见妇,即欲出。妇料其此出,无复入理,便捉裾停之。”许因谓曰:“妇有四德,卿有其几?”妇曰:“新妇所乏唯容尔。然士有百行,君有几?”许云:“皆备。”妇曰:“夫百行以德为首,君好色不好德,何谓皆备?”允有惭色,遂相敬重。